dragonlady7: self-portrait but it's mostly the DSLR in my hands in the mirror (hellpp)
[personal profile] dragonlady7
I have a question for all you racially sensitive types out there.
First, some background: My thesis is incorporating my dad's account of his Vietnam experience.
At first I just had what he'd e-mailed to me in response to my questions about it. Written extemporaneously 30-odd years later.
This vacation, he dug up his stuff that he had left from the time.
Some of these things were reports he'd written on notebook paper, usually the day after an action. I transcribed a number of these, and am incorporating them into the story.
Some of the words I don't know, as I've never heard them before, so I've asked him for definitions, and he's complied.
I'm not going to change anything he wrote.
But he consistently uses a certain word to denote enemy soldiers, and I have a strong feeling I'm going to be shat upon for using this word.
But I'd never heard the word before, so I want to know how offensive it really is anymore (in dad's words, "after all, they won.")
So, any of you racially sensitive types, how offended would you be if you came across a webpage that repeatedly used the word "dink"?

[as an aside, let me state that dad doesn't use this word, or any other , in general conversation, and he only ever used it to refer to enemy soldiers, although some of his less sensitive cohorts used it for the entire race in general. He doesn't know precisely how the word originated but he thinks it has to do with the height of the average Vietnamese-- "Vietnamese are well - proportioned, but small by American standards", he says. And the word occurs within the narrative infrequently, and only when he's referring to a person that he can't identify as either VietCong, North Vietnamese Army, or friendly. "I saw a dink face looking at me w/soft hat, feared it might be friendly, after earlier experience w/ interpreter"-- when he'd nearly shot the interpreter due to him being in the wrong position in a heavy firefight in a thick growth of bamboo. hence, "dink"="person of Vietnamese/Montagnard extraction whose role/side is unclear". He also uses dink to refer to enemy soldiers that are unseen but firing-- unknown whether they're VC or NVA, etc., just assuming that they're Vietnamese on the (I think) very sound evidence that they're shooting his guys...]

I just wanna know whose feelings are going to be hurt, and so how hard I should disclaim on my 'legal bullshit' page. Because historical accuracy is what I'm going for, so I'm not going to edit any of these; i'm even leaving all his abbreviations in and just linking to a popup glossary for the harder ones (like "LOH" and "CA" and "slicks")... I will write up a properly sensitive explanation of "dink" as well. But I'm leaving it in, and want to know if anyone thinks that's an upsetting word anymore.
I will also clarify that his narrative is remarkably undisturbing. There's minimal killing, he conscientiously buries the dead enemies he finds, he treats the native civilians he encounters with respect, he has very few friendly-fire incidents... and I know he didn't edit this for me, I was there when he dug out his papers that he'd saved, and he'd saved just about everything. So there's very little material that would be considered disturbing. And even in his later reports, when he's grumbling about his desperation to leave this stupid war, he never says anything perjorative. (and there's only one account of fragging, and it was unsuccessful, and not directed at or by him.)

So lemme know what y'all think. I'm not saying 'should i use it', i'm saying 'how many people do you think will want to kick my ass for it'. My half-Chinese housemate tells me he has no problem because it's historical, so the ball is rolling towards me not getting flamed... yay.

Date: 2002-03-13 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] eggplantia5.livejournal.com
when i was in 7th grade, some stupid kid called me a chink. well, i didn't know that that was supposed to be an insult or something. i just thought the kid was an idiot with a speech impediment.

when i was really young, around 5 or 6 and then again when i was 8 or 9, kids would come up to me, and once, an adult, and pretend to speak chinese, you know, just mumbling gibberish. that hurts me, i hate that more than anything else. i don't care if people do the slanty eyed thing to me cos that's just dumb. and words are words. but for some reason, people deliberately speaking gibberish and calling it chinese really makes me so mad. it gets me so angry, i can't even explain it.

as for historical accuracy, etc etc etc. i would say, don't worry about using these words. because it's necessary, and appropriate in context.

Re:

Date: 2002-03-13 08:08 am (UTC)
From: [identity profile] dragonlady7.livejournal.com
oh, i remember as a kid that we had silly jumprope rhymes that featured gibberish labeled as "chinese"... I assure you we never meant disrespect to anybody, it's just that when we thought of a language we had no hope of understanding, we came up with "chinese" because China is as far away from here as you can get (folk belief has it that if you dig deep enough you'd come out in China because it's straight through the world on the other side)... but none of us had ever met a Chinese person, and I certainly don't recite those rhymes anymore. (I don't remember them. I can't understand why anyone over eight would find them amusing, as they weren't really...) Yes, that would make me very angry if someone pretended to be speaking my language while making up gibberish.
As far as this project goes, just for the record, Dad enjoyed studying the Vietnamese language and gained far greater proficiency in it than any of his fellows. He still remembers some of it and says it's pretty cool, as languages go.
Unfortunately the natives in his area didn't speak Vietnamese at all, so it was largely not useful in his attempts to communicate with people he met.
;p

Re:

Date: 2002-03-13 08:13 am (UTC)
From: [identity profile] eggplantia5.livejournal.com
ignorance just really cuts me to the bone. the thing that stuck with me more is having an adult do it to me, and then smiling that idiotic smile. kids, i can forgive, because they don't know any better, but it still worries me, because kids are going to grow up to be stupid ignorant adults who will do teach their kids that stuff...

Re:

Date: 2002-03-13 08:17 am (UTC)
From: [identity profile] dragonlady7.livejournal.com
yes.
i agree.
i will say that not all kids stay ignorant. some of them learn better. and so they teach their children better.
so there is hope...

I think someday we'll all be speaking Chinese.
Actually in high school I had a conversation with my Latin teacher, and he said yes, people laugh because I'm teaching a dead language... I really wish I knew Chinese; now THAT would be useful to know... so I went off to college, and with these words in my head, thought about studying Chinese, and in the end selected Japanese because Chinese wasn't offered. That's really where my silly Japanese minor came from; my reaction to having spent high school learning a dead language.
I still think Chinese might be too hard for me. I'm good at languages, but only at pronouncing them, not at speaking them.

Re:

Date: 2002-03-13 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] eggplantia5.livejournal.com
i cannot pronounce it, but i can speak it. hanhahahaha

Date: 2002-03-13 08:40 am (UTC)
From: [identity profile] dragonlady7.livejournal.com
we should combine our brains. Maybe we'd get one that works.

Re:

Date: 2002-03-13 08:49 am (UTC)
From: [identity profile] eggplantia5.livejournal.com
i love how we can have two completely separate conversations at the same time. the net is wonderful.

Re:

Date: 2002-03-13 08:50 am (UTC)
From: [identity profile] dragonlady7.livejournal.com
why yes. it is.

dink

Date: 2002-03-13 08:25 am (UTC)
From: (Anonymous)
After all the dinking in Space Balls, how could anyone feel it was bad. Dink Dink, dink dink dink dink dink dink (with music in background). I mean, come on.

Re: dink

Date: 2002-03-13 08:30 am (UTC)
From: [identity profile] dragonlady7.livejournal.com
i was raised believing "dink" was an acronym for "Double Income No Kids"... but the context clues in this scenario suggest otherwise, somehow.

Date: 2002-03-13 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] efilnkcufecin.livejournal.com
it shouldn't offend anybody since you are using the word in a historical context. it's part of the story.
it's just a derogatory word used by US soldiers to describe the enemy. 'dink', 'gook', 'slope' were terms used to describe the NVA or the VC. just like in WWII - the germans were called 'krauts' and the Japanese were referred to as 'nips' or 'japs'.

Profile

dragonlady7: self-portrait but it's mostly the DSLR in my hands in the mirror (Default)
dragonlady7

January 2024

S M T W T F S
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 2627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 9th, 2026 08:38 am
Powered by Dreamwidth Studios