![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
via https://ift.tt/3lssVfm
“Hwær cwom mearg? Hwær cwom mago? Hwær cwom maþþumgyfa? Hwær cwom symbla gesetu? Hwær sindon seledreamas? Eala beorht bune! Eala byrnwiga! Eala þeodnes þrym! Hu seo þrag gewat, genap under nihthelm, swa heo no wære.”
— “Where is the horse? Where the rider? Where the giver of treasure? Where the seats of the feast? Where are the joys of the hall? Alas for the bright cup! Alas for the heroic warrior! Alas for the splendor of the king! How they have passed away, Dark under night-cover, As if they never were.” - The Wanderer, An Anglo-Saxon poem of lamentation, which was the inspiration for Tolkien’s Lament of the Rohirrim. (via het-stille-woud https://het-stille-woud.tumblr.com/) (Your picture was not posted)